オリシャン.JP/オリジナルシャンパン専門店byグラスホッパー
〒360-0841 埼玉県熊谷市新堀257-7
受付時間:10:00~18:00(不定休)
※ネットショップのため店舗はございません。
お気軽にお問合せください
048-580-6467
2024.10.17
(九州・四国・中国地方・北海道・沖縄地区:2024.10.19)
休業日のメールのご返信は翌営業日に順次ご回答いたします。
10月の休業日:土日祝日
お祝いにはぜひ気持ちのこもったメッセージを!
ご用意しました文例はあくまでも参考として掲載しております。もちろんオリジナルメッセージも彫刻いたします。
※オリジナルメッセージの英訳・和訳作業は当工房では行っておりません。
※商品・デザインによっては長文のメッセージをお入れできない場合がございます。
●ブライダル
英文(訳)
B-1 Welcome to our Wedding (ようこそ私たちの結婚式へ)
B-2 Welcome to our Wedding Celebration (ようこそ私たちの結婚式へ)
B-3 Welcome to our Wedding Party (ようこそ私たちの結婚式へ)
B-4 Welcome to our Wedding Reception (ようこそ私たちの結婚式へ)
B-5 Happy Wedding (ご結婚おめでとう)
B-6 Happy Marriage (ご結婚おめでとう)
B-7 With Thanks (感謝をこめて)
B-8 Thank you (ありがとう)
B-9 Thank you for coming (お忙しい中ご出席ありがとうございました)
B-10 Thank you very much (ありがとうございます)
B-11 Thank you for attending our wedding (私たちの結婚式に出席して頂きましてありがとうございました)
B-12My Heartfelt Thanks (心から感謝しています)
和文
B-13 寿
B-14 壽
B-15 ようこそ
B-16 感謝をこめて
B-17 幸せになります
●ご両親への贈り物
英文(訳)
TP-1 My Heartfelt Thanks (心から感謝しています)
TP-2 My best regards in the future (これからも宜しくお願いいたします)
TP-3 Are you fine forever (いつまでも元気でいてね)
TP-4 It always says selfishly and is pardon! (いつもわがまま言ってごめんね!)
TP-5 I'm honored to be your daughter (あなたの娘であることを誇りに思います)
TP-6 I'm honored to be your son (あなたの息子であることを誇りに思います)
TP-7 My love for Dad and Mom is unending (お父さん、お母さん、ずっと大好きです)
TP-8 My respect for Dad and Mom is unending (お父さんとお母さんをずっと尊敬しています)
TP-9 Thank you for Being Nice,Father and Mother (優しいお父さんとお母さんいつもありがとう)
TP-10 Thank you for everything,Dad and Mom (お父さん、お母さん、いつもありがとう)
TP-11 Thanks Dad and Mom,for helping and caring! (お父さん、お母さん、暖かく見守ってくれてありがとう)
TP-12 Thanks Father and Mother! (お父さん、お母さん、ありがとう)
TP-13 Thank you for a lot of memories (たくさんの思い出をありがとう)
TP-14 Thank you for ○○years (○○年間の感謝をこめて)
TP-15 Thank you! For bringing me up (ありがとう!私を育ててくれて)
和文
TP-16 感謝 ふたりの子供でよかった。いつまでも元気でいてね。
TP-17 ありがとう ふたりの子供でよかった。いつまでも元気でいてね。
TP-18 2人で幸せになります いままで大切に育ててくれてありがとう
TP-19 感謝 今日を迎えることができて幸せです。これからもあたたかく見守ってください
TP-20 いままで大切に育ててくれてありがとう。お父さんとお母さんのように明るい家庭を築いていけるよう、2人仲良く暮らしていきたいと思います。
TP-21 いままで大切に育ててくれてありがとう。未熟なふたりですが、これからもあたたかく見守ってください。
TP-22 お父さん、お母さん、いつまでも2人仲良く元気でいてね。
TP-23 いつも色々ありがとう!心から感謝しています。
TP-24 お父さん、お母さん、幸せいっぱいありがとう。
●結婚のお祝い
英文(訳)
WP-1 Happy Wedding (ご結婚おめでとう)
WP-2 Happy Marriage ご結婚おめでとう)
WP-3 Congratulations (おめでとう)
WP-4 Forever Happy (いつまでもお幸せに)
WP-5 Happiness is forever (幸せよ永遠に)
WP-6 Sweets Are Forever (いつまでもお幸せに)
WP-7 Best of luck in married life (幸せいっぱいの結婚生活を送ってください)
WP-8 Best Wishes on Your Wedding (お二人に心からお祝いを申しあげます)
WP-9 Congratulations on Your Wedding (ご結婚おめでとうございます)
WP-10 On Your Wedding With Best Wishes (ご結婚おめでとう)
WP-11 I wish you both happiness forever (お二人のお幸せが永遠に続きますように)
WP-12 Keep this Happy Feeling Forever (今の気持ちを忘れず末永くお幸せに)
WP-13 My Heartiest Congratulations To You Both (心からお祝い申し上げます)
WP-14 Congratulations And Best Wishes For Your Wedding! (おめでとう そしてお幸せをお祈りしています)
WP-15 Wedding wishes for your special day(祝ご結婚)
和文
WP-16 ご結婚おめでとう
WP-17 ご結婚おめでとうございます
WP-18 祝ご結婚
WP-19 いつまでもお幸せに
WP-20 お二人に心からお祝い申し上げます
●結婚記念日
英文(訳)
WA-1 Congratulations on you ○○th Wedding Anniversary (○○回目の結婚記念日おめでとう)
WA-2 On Your ○○th Anniversary (あなたの○○回目の結婚記念日によせて)
WA-3 Best Wishes for a Birth Happy Anniversary (すばらしい結婚記念日でありますように)
WA-4 ○○th Wedding Anniversary (結婚 ○○周年記念)
WA-5 I wish you Happiness forever (お二人の幸せが永遠に続きますように)
WA-6 My heartiest Congratulations to you both (お二人に心からお祝いを申しあげます)
WA-7 Congratulations! The ○○th Wedding Anniversary (おめでとう!○○回目の結婚記念日)
和文
WA-8 ご結婚 ○○周年おめでとうございます
WA-9 ○○回目の結婚記念日おめでとう
WA-10 ご結婚 ○○周年記念
WA-11 今まで以上に素晴らしいパートナーとして第二、第三の人生を実りあるものに育んで下さい。
WA-12 これからも元気で素敵な二人でいて下さい。
WA-13 これからもお元気で微笑ましいご夫婦としてステキなお手本でいてください。
WA-14 いつまでもふたり仲良く
WA-15 いつまでもお幸せに
WA-16 素敵なお二人へ
結婚記念日名
WA-17 1年目 紙婚式(かみこんしき)
WA-18 2年目 綿婚式(わたこんしき)
WA-19 3年目 草婚式(そうこんしき)
WA-20 5年目 木婚式(もくこんしき)
WA-21 6年目 鉄婚式(てつこんしき)
WA-22 7年目 花婚式(はなこんしき)
WA-23 10年目 錫婚式(すずこんしき)
WA-24 12年目 絹婚式(きぬこんしき)
WA-25 15年目 銅婚式(どうこんしき)
WA-26 20年目 陶婚式(とうこんしき)
WA-27 25年目 銀婚式(ぎんこんしき)
WA-28 30年目 真珠婚式(しんじゅこんしき)
WA-29 35年目 さんご婚式
WA-30 40年目 ルビー婚式
WA-31 50年目 金婚式(きんこんしき)
WA-32 60年目 ダイヤモンド婚式
●お誕生日
英文(訳)
BP-1 Happy Birthday (お誕生日おめでとう)
BP-2 Happy ○○th Birthday (○○回目のお誕生日おめでとう)
BP-3 Happy Birthday to you! (お誕生日おめでとう!)
BP-4 Birthday Celebration (お誕生日を祝して)
BP-5 Congratulations! (おめでとう!)
BP-6 Congratulations on your ○○th birthday (○○回目のお誕生日おめでとう)
BP-7 Congratulations on your birthday (お誕生日おめでとう)
BP-8 Wishing you a very Happy Birthday (幸せなお誕生日でありますように)
BP-9 With love on your birthday (お誕生日に愛をこめて)
BP-10 Wishing you a day as special as you are... Happy Birthday! (貴方が特別であるように、この一日が特別な日になりますように。誕生日おめでとう!)
和文
BP-11 お誕生日おめでとう
BP-12 ○○才のお誕生日おめでとう
BP-13 お誕生日を祝して
BP-14 祝 ○○歳
●出産のお祝い
英文(訳)
BG-1 A Little Angel (かわいい赤ちゃん)
BG-2 A Sweet Angel (かわいい天使)
BG-3 Best Wishes for your Baby (健康に育ちますよう心よりお祝い申し上げます)
BG-4 Congratulations on a new baby (ご出産おめでとう)
BG-5 Congratulations on your lovely Baby (おめでとう愛しの赤ちゃん)
BG-6 Congratulations on your new baby (お子様のお誕生おめでとうございます)
BG-7 Hello! Lovely Baby (こんにちは愛しの赤ちゃん)
BG-8 Hello Sweet Baby (こんにちは愛しの赤ちゃん)
BG-9 Lovely Baby (愛しの赤ちゃん)
BG-10 Pretty Angel (かわいい天使)
BG-11Congratulations on the birth of your darling little baby (かわいい赤ちゃんのお誕生おめでとうございます)
和文
BG-12 こんにちは赤ちゃん
BG-13 君の誕生に感謝
BG-14 かわいい赤ちゃんのお誕生おめでとうございます
BG-15 ご出産おめでとうございます
BG-16 元気ですこやかに育ってね
●長寿のお祝い
英文(訳)
L-1 Respect Elder's Day (敬老の日)
L-2 Grandfather,Stay Healthy Forever (おじいちゃんいつまでも元気でね)
L-3 Grandmother,Stay Healthy Forever (おばあちゃんいつまでも元気でね)
L-4 Take good care of yourself (身体を大事にして下さい)
L-5 Thank you for everything,Grandfather (おじいちゃん、いつもありがとう)
L-6 Thank you for everything,Grandmother (おばあちゃん、いつもありがとう)
L-7 Thank you for Being Nice,Grandfather (優しいおじいちゃんいつもありがとう)
L-8 Thank you for Being Nice,Grandmother (優しいおばあちゃんいつもありがとう)
L-9 Happy Birthday (お誕生日おめでとう)
L-10 Happy ○○th Birthday (○○回目のお誕生日おめでとう)
L-11 Happy Birthday to you! (お誕生日おめでとう!)
L-12 Birthday Celebration (お誕生日を祝して)
L-13 Congratulations on your (○○th birthday ○○回目のお誕生日おめでとう)
L-14 Congratulations on your birthday (お誕生日おめでとう)
和文
L-15 感謝
L-16 いつも笑顔で見守ってくれてありがとうございます
L-17 いつまでも元気でいてね
L-18 やさしいおじいちゃん、いつもありがとう
L-19 やさしいおばあちゃん、いつもありがとう
L-20 お誕生日おめでとう
L-21 ○○才のお誕生日おめでとう
L-22 お誕生日を祝して
L-23 祝 ○○歳
寿賀
L-24 60歳還暦(かんれき)
L-25 70歳古希(こき)
L-26 77歳喜寿(きじゅ)
L-27 80歳傘寿(さんじゅ)
L-28 88歳米寿(べいじゅ)
L-29 90歳卒寿(そつじゅ)
L-30 99歳白寿(はくじゅ)
L-31 100歳以上百賀(ひゃくが)
●退職のお祝い
英文(訳)
R-1 Congratulations on your retirement! (ご退職、おめでとうございます)
R-2 Thank you for all your hard work! (ありがとうございました!)
R-3 Thank you very much, I will never forget your smile. (ありがとうございました。あなたの笑顔は忘れません。)
R-4 It's been a pleasure working with you (長年あなたと一緒に仕事することができ幸せでした。ありがとうございました。)
R-5 Wishing you all the joy and happiness this retirement can bring.(このご退職が、喜びと幸せを貴方にもたらしてくれますように)
R-6 Thank you for everything. Enjoy your happiness. (いろいろありがとうございました。これからの幸せを楽しんでください。)
和文
R-7 ○○年間という長い間ほんとうにお疲れ様でした。在職中のご厚情に深く感謝申し上げます。
R-8 ご定年おめでとうございます。長年にわたり熱心にご指導頂き、ありがとうございました。今後のご健康とご活躍をお祈りいたします。
R-9 長年お仕事を無事勤めあげられましたことをお祝い申しあげます。末ながいご多幸をお祈りいたします。
R-10 長い間お疲れさまでした。これからは第二の青春を楽しんでください。
R-11 長い間お疲れ様でした。いつまでもお元気で、若々しい ○○さんでいて下さいね。
R-12 ご退職おめでとうございます。長い間本当にお疲れ様でした。これからもお元気でご活躍ください。
R-13 長い間お勤めご苦労様でした。お父さんお母さん、2人で第二の人生を楽しんでください。
R-14 本当にお世話になりました。これからの人生を刻まれる時間が素晴らしいものでありますように。
R-15 祝 ご退職
R-16 祝 ご定年
●父の日・母の日
英文(訳)
FM-1 Thanks Father! (お父さんありがとう)
FM-2 Thanks Mother! (お母さんありがとう)
FM-3 Thank you for everything, Dad (お父さんいつもありがとう)
FM-4 Thank you for everything, Mom (お母さんいつもありがとう)
FM-5 Happy Father's Day! (父の日おめでとう!)
FM-6 Happy Mother's Day! (母の日おめでとう!)
FM-7 It always says selfishly and pardon! (いつもわがまま言ってごめんね!)
FM-8 Stay healthy forever (いつまでも元気でね)
FM-9 My best regards in the future (これからもよろしくお願いします)
FM-10 Thanks Dad, for helping and caring! (お父さん、温かく見守ってくれてありがとう)
FM-11 Thanks Mom, for helping and caring! (お母さん、温かく見守ってくれてありがとう)
FM-12 I'm honored to be your son (あなたの息子であることを誇りに思います)
FM-13 I'm honored to be your daughter (あなたの娘であることを誇りに思います)
和文
FM-14 お父さん いつもありがとう
FM-15 お母さん いつもありがとう
FM-16 心から感謝しています。
FM-17 体に気をつけて。
FM-18 これからもよろしくお願いします
FM-19 温かく見守ってくれてありがとう
FM-20 いつもわがまま言ってごめんね
FM-21 ずっと大好きです
FM-22 いつまでも元気でいてね
●新築のお祝い
英文(訳)
B-1 Welcome to our Home (我が家へようこそ)
B-2 Best on luck in your new home (ご新居の生活がお幸せでありますように)
B-3 Best wishes and happiness with your new (ご新居の生活が幸せでありますように)
B-4 Congratulations on your new home (ご新築おめでとうございます)
B-5 May you have only happiness at your new home (ご新居でお幸せに)
和文
B-6 ご新築おめでとうございます。皆様のご健康とご多幸をお祈りいたします。
B-7 ご新築おめでとうございます。素晴らしいご新居が完成されたことを心からお喜び申しあげます。
B-8 祝 新築
●卒業のお祝い
英文(訳)
G-1 Congratulations on graduation (卒業おめでとう)
G-2 Graduation Anniversary (卒業記念)
G-3 All the best for your future (輝ける未来を)
G-4 Congratulations on your graduation! Remember Always (卒業おめでとう!思い出を大切に)
G-5 For something special on your graduation day (ご卒業に際し、心を込めて贈ります)
G-6 Wish you the best on your new start (新たなスタートをするあなたにエールを送ります)
和文
G-7 卒業記念
G-8 祝 ご卒業
G-9 卒業おめでとう
G-10 ご卒業おめでとうございます
●クリスマス
英文(訳)
MC-1 Merry Christmas (メリークリスマス)
MC-2 happy Christmas (ハッピークリスマス)
MC-3 All my love an Christmas (クリスマスイヴに愛をこめて)
MC-4 All my love on Christmas (クリスマスにありったけの愛をこめて)
MC-5 Have a Wonderful Christmas (素晴らしいクリスマスを)
MC-6 I hope Santa brings you lots of Christmas joy (サンタさんがあなたにたくさんの幸せを届けてくれますように)
MC-7 Just for you an Christmas Eve (クリスマスイヴはあなただけに)
MC-8 Thinking of you always (いつもあなたを想って)
MC-9 Wishing you a Merry Christmas (素敵なクリスマスでありますように)
MC-10 You always make me happy (あなたといる時はいつも幸せです)
MC-11 You are always my important person (あなたはいつも私の大切な人です)
MC-12 You are my destiny (あなたは運命の人)
●バレンタインデー
英文(訳)
VG-1 Happy St.Valentine's Day (ハッピーバレンタインデー)
VG-2 For my most special person on Valentine's Day (バレンタインにいちばん大切な人へ)
VG-3 I'm so happy to have gotten to know you (あなたにめぐり会えてよかった)
VG-4 Thinking of you always (いつもあなたを想って)
VG-5 With all my love on Valentine's Day (バレンタインに愛をこめて)
VG-6 You always make me happy (あなたといる時はいつも幸せです)
VG-7 You are always my important person (あなたはいつも私の大切な人です)
VG-8 You are my destiny (あなたは運命の人)
●年月日の表記・暦
(2009年3月23日の例)
MD-1 March.23.2009
MD-2 Mar.23, 2009
MD-3 23th March.2009
MD-4 23th Mar.2009
MD-5 09/3/23
MD-6 23.3.2009
MD-7 2009.3.23
英文(短縮形) 和文(陰暦)
January (Jan.) 1月(睦月)
February (Feb.) 2月 (如月 )
March (Mar.) 3月 (弥生 )
April (Apr.) 4月 (卯月 )
May (May) 5月(皐月)
June (Jun.) 6月(水無月)
July (Jul.) 7月(文月)
August (Aug.) 8月(葉月)
September (Sept.) 9月(長月)
October (Oct.) 10月(神無月)
November (Nov.) 11月(霜月)
December (Dec.) 12月(師走)
オリシャン.jpは名入れシャンパン・名入れワイン彫刻の製作に永年携わっております。
オリジナルシャンパン・名入れワインの製作には経験値が重要なポイントです。
名入れシャンパン・名入れワインにお写真を彫刻することができます!経験豊富なスタッフがお預かりしたお写真をより美しく彫刻するために手作業で一点一点処理いたします。こだわりを持ったプロの仕事を致します。(画像調整をしない工房も多数ありますのでご注意ください
名入れシャンパン・名入れワインはマスク材作りから一本一本人の手によって丁寧にお作り致します。彫りの深さ、細かい線の一本一本まで目と永年の感覚で彫り進めていきます。
スワロ加工、仕上げのラッピングまで一本一本お客様の目で厳しくチェックをして出荷しております。
お客様のお手間をかけることなくお酒も当方でご用意できます。お客様からお送りいただく送料も馬鹿になりません。その分お安くご利用いただけます。正規ルートで仕入れたお酒を販売しておりますのでご安心ください。
名入れシャンパン・名入れワイン選びの重要なポイント・・それは彫刻デザインの豊富さとレイアウトセンスにあると考えております。
プレゼントされる方にも「選ぶ楽しさ」を感じていただき贈る方も贈られる方も「わくわく」していただけるような彫刻デザイン作りをモットーにグラスホッパーでは毎年デザインフォーマットを改訂しております。用途別に500種類の洗練されたデザインは業界NO.1の質と種類です。
【お問い合わせ方法】
① 【お問い合わせフォーム】でのお問い合わせ←クリックでフォームにジャンプします(24時間受け付け)
お問い合わせフォームからのご注文はお受けしておりません。
②TELでのお問い合わせ→048-580-6467 (10:00~18:00)
③メールでのお問い合わせglass-hopper@home.nifty.jp(24時間受け付け)
◆休業日のお問い合わせに関してはご返事が次の営業日以降になります。
④FAXでのお問い合わせ→048-580-6467
【ご注文方法】
①インターネットでのご注文は24時間お受けしております!
◆各商品のオーダーフォームからお進みいただき、ご注文フォームに必要事項、連絡事項をご記入の上送信をお願いいたします。
◆E-mailでのご注文はglass-hopper@home.nifty.jpあてに必要事項をご記入の上送信お願いいたします。
【送料について】
◆沖縄・離島を除く全国税込み¥800でお届けいたします。
◆商品総額¥22000(税込)以上のお買いものについては送料無料(一部企業店舗様・沖縄・離島を除く)です。
【ラッピングについて】
◆ラッピングは無料で承っております。(一部企業様・店舗様を除く)お選びいただきオーダーフォームの記入欄にご指定をお願いいたします
【お支払方法】
1.「銀行お振込み」(お振込み手数料がお客様のご負担)
「商品製作前の前払い」とさせていただきます。また入金確認後3営業日中、またはお客様の配送ご指定日に発送いたします。
2.「代金引換え」(手数料¥330(込))
(一部店舗様・企業様大量ご注文につきましては手数料が、ご注文金額に応じて変動いたします)
3.「クロネコ代金後払いサービス」(手数料¥330(込)
「クロネコ代金後払いサービス」につきまして
ご注文商品の配達完了を基にヤマトクレジット・ファイナンス株式会社から購入者様へ
ご請求書をお送りいたします請求書の記載事項に従って発行日から14日以内にお支払い
をお願いいたします。主要なコンビニエンスストア・郵便局いずれでもお支払いいただけます
ご注意
代金後払いのご注文には、ヤマトクレジットファイナンス株式会社の提供するクロネコ代金後払いサービス規約が適用され、サービスの範囲内で個人情報を提供し立て替え払い契約を行います。ご利用限度額は累計残高で¥50000(税込)までとなります。(別のネットショップでクロネコ代金後払いをご利用になられている場合ご注意下さい)
与信審査の結果によっては他の決済方法を利用して頂く場合もございますので予めご了承ください。
詳細は下記バナーをクリックしてご確認ください。
変更に伴い従来よりご利用いただいておりますお客様にはご不便・お手数をおかけいたしますがよろしくお願い申し上げます。
④クレジット決済【近日導入予定】につきましては企業間(店舗様・企業様)のお取引には使用できませんのでご了承ください
【銀行お振込みをご利用のお客様】
デザインサンプルをお送りするメール(ご注文後3~5営業日にお送りいたします)に記載されている期日までに下記口座にお代金をお振込みお願いいたします。
【お振込み先】
埼玉りそな銀行 籠原支店(読み:かごはら)
店番:795
普通口座 4027780
口座名義:カ)グラスホッパー
【商品のお引き渡し時期】
正式注文時に納期をお知らせいたします。
銀行お振込み(事前前払い)の場合ご入金後3営業日中の発送、または正式ご注文後にお約束した配送日にお届けいたします。
代引き・クロネコ後払いサービスの場合
正式ご注文後にお約束した配送日にお届けいたします。
【配送に関するお願い】
大雨・台風・大雪・地震などの自然災害によるお届けの遅延等によるキャンセル・返金・返品等につきましてはお断りしております。
万が一の場合に備えて余裕を持ったご注文・配送日指定をお願いいたします。
お気軽にお問合せください